Chắc hẳn người nào cũng đã từng nghe bài hát “Tay trái chỉ trăng” là 1 trong bài hát rất hấp dẫn do Tát Đỉnh Đỉnh trình bày. Đây là bài bác hát nhạc nền cho bộ phim vô cùng lừng danh đó là “Hương mật tựa sương sương”. Bộ phim truyện làm đề nghị tên tuổi của Dương Tử và Đặng Luân. Vừa học hát, vừa học tập tiếng Trung qua bài xích hát này nhé!

Lời bài xích hát “Tay trái chỉ trăng (左手指月)”


左手握大地右手握著天 zuǒshǒu wò dàdì yòushǒu wò zhe tiān Tay trái ráng lấy đất, tay buộc phải nắm mang trời

掌纹裂出了十方的闪电 zhǎng wén liě chū le shífāng de shǎndiàn Lòng bàn tay mở ra ánh chớp mười phương

把时光匆匆兑换成了年 bǎ shíguāng cōngcōng duìhuàn chéng le nián Đem thời hạn vội vã biến đổi năm tháng

三千世如所不见 sān qiān shì rú suǒ bùjiàn ba ngàn năm như trước đó chưa từng gặp

左手拈着花右手舞著剑 zuǒshǒu niān zhe huā yòushǒu wǔ zhe jiàn Tay trái nhặt cánh hoa, tay buộc phải vung kiếm múa

眉间落下了一万年的雪 méi jiàn luò xià le yī wànnián de xuě Giữa song lông ngươi rơi xuống hoa tuyết vạn năm

一滴泪 yī dī lèi Một giọt lệ

那是我 nà shì wǒ Đó là tôi

左手一弹指右手弹著弦 zuǒshǒu yī tánzhǐ yòushǒu tán zhe xián Tay trái bỏ lên trên dây đàn, tay đề xuất gảy đàn

舟楫摆渡在忘川的水间 zhōují bǎidù zài wàng chuān de shuǐ jiàn Đưa thuyền qua sông nước Vong Xuyên

当烦恼能开出一朵红莲 dāng fánnǎo néng kāi chū yī duǒ ngóng lián Khi ảm đạm phiền rất có thể nở ra một đóa sen hồng

莫停歇给我杂念 dò tíngxiē gěi wǒ zániàn Đừng xong xuôi lại, hãy đến ta tạp niệm

左手指著月右手取红线 zuǒshǒu zhǐ zhe yuè yòushǒu qǔ ngóng xiàn Tay trái chỉ trăng, tay phải nắm tơ hồng

赐予你和我如愿的情缘 cìyǔ nǐ hé wǒ rúyuàn díqíng yuán Ban đến ta và đại trượng phu tình duyên như mong nguyện

月光中 yuèguāng zhōng bên dưới ánh trăng

你和我 nǐ hé wǒ đàn ông và ta

左手化成羽右手成鳞片 zuǒshǒu huà chéng yǔ yòushǒu chéng línpiàn Tay trái biến thành lông vũ, tay buộc phải thành vảy cá

某世在云上某世在林间 mǒu shì zài yún shàng mǒu shì zài lín jiàn Kiếp như thế nào trên mây, kiếp làm sao trong rừng

愿随你用一粒微尘的模样 yuàn suí nǐ yòng yī lì wēi bát de múyàng Nguyện theo nam nhi lấy hình dáng một hạt vết mờ do bụi trần

在所有尘世浮现 zài suǒyǒu chénshì fúxiàn bao gồm ở khắp địa điểm trên trần thế

我左手拿起你右手放下你 wǒ zuǒshǒu ná qǐ nǐ yòushǒu fàngxià nǐ Tay trái ta rứa chặt mang chàng, tay bắt buộc buông tha chàng

合掌时你全部被收回心间 hézhǎng shí nǐ quánbù bèi shōuhuí xīn jiàn Khi chắp tay lại, thu nam giới vào trong tim

一炷香 yī zhù xiāng Một nén hương

你是我无二无别 nǐ shì wǒ wú èr wú bié nam nhi là ta, không tách bóc rời


Chúc chúng ta có gần như phút giây thư giãn, thoải mái trong khi tham gia học tiếng Trung!

Học giờ đồng hồ Trung cùng diyxaqaw.com 

Để khám phá kỹ rộng về du học tập Trung Quốc tương tự như học giờ đồng hồ Trung, khôn xiết vui được chào đón các bạn gia nhập tỷ phú đình diyxaqaw.com.

diyxaqaw.com Việt Nam cam kết hỗ trợ một gốc rễ học tiếng china trực tuyến đường mới, chất lượng, tiện lợi sử dụng cho những người Việt học tiếng trung hoa và toàn cầu.

Phương thức liên hệ với diyxaqaw.com